Prevod od "vamos voltar ao" do Srpski


Kako koristiti "vamos voltar ao" u rečenicama:

Sei, já entendi, mas vamos voltar ao assunto da venda da casa.
OK, kužim sliku, ali... da se vratimo na ono gdje ti kažeš da ste se riješili tog mjesta.
Vamos voltar ao foguete imperial, deixando-o aqui... para sua destruição.
Vraèamo se na Imperialnu Raketu. Ostavite zemljanina ovde sa njegovom sudbinom.
Senhoras, vamos voltar ao nosso entretenimento.
Doðite moje dame. Nastavimo sa zabavom u sobi za goste.
Eu vou ficar com o papel da bruxa agora, vamos voltar ao nosso posto.
Ja sam kao kuèka. Nazad u jazbinu.
Vamos voltar ao trabalho e terminamos quando o sol estiver se pondo.
Nastavili smo s poslom, i završili smo u sumrak.
Esqueça qualquer trato que tenha feito com Ambrose... dê-me o antídoto e vamos voltar ao trabalho.
Заборави било какав договор који би могао имати с Амброзом. Излечи ме и вратимо се послу.
Me desculpe, vamos voltar ao seu pequeno logo
Izvini. Da se vratimo na tvoj mali logo.
Conversaremos sobre isso depois só fim-de-semana, vamos voltar ao assunto.
Razgovaraæemo o tome posle vikenda. Vratimo se na temu.
Vamos voltar ao ponto de entrada... e voltaremos para a Nave.
Povucimo se do mjesta gdje smo ušli. Krenuli smo prema Jumperu.
Tudo bem, vamos voltar ao local mais alto e achar outra saída daqui.
Dobro, moramo se vratiti naviše. Naæi æemo drugi izlaz do cevi.
Nós vamos voltar ao celeiro e eu vou cuidar de você.
Vratit æemo se u staju i brinut æu se za tebe.
Certo, pessoal. Vamos voltar ao trabalho.
A sad svi nazad na posao!
Se o Souleymane não se importar, agora que já resolveu seus problemas psicológicos, vamos voltar ao imperfeito do indicativo.
Vratiæemo se, ako Sulejman hoæe, sada kada je rešio psihološke probleme, na imperfekt indikativa.
Vamos voltar ao hotel e eu farei umas ligações.
Idemo se vratiti u hotel, i ja æu zvrcnuti nekoliko brojeva.
Vamos voltar ao trabalho, por favor.
Hajde da se vratite poslu, molim vas.
Está bem, vamos voltar ao seu primeiro apagão.
Vratimo se na tvoje prvo zamraèenje.
Vamos voltar ao outro encontro, com Aaron Wharton e os dois filhos restantes.
Da se vratimo na susret sa Aronom i njegova dva preostala sina.
Esquecendo tantos números, vamos voltar ao amor.
Dobro, prièamo puno o brojevima, ali hajde da se vratimo na ljubav.
Eu prometo a vocês, vamos voltar ao ICCAs e terminar o que começamos no ano passado.
Obeæavam vam, vratiæemo se na MTSA i završiti zapoèeto.
Vamos voltar ao Phil e à Diane.
Vratimo se na Fila i Dajen.
Sim, vamos voltar ao que nos trouxe aqui desde o início, e onde e conhecido.
Da, da se vratimo onoj stvari zbog koje smo došli i gde smo se mi upoznali.
Vamos voltar ao Flatiron antes que os táxis não rodem.
Vratimo se u Flatajron dok taksisti još voze.
Gancho, vamos voltar ao navio e pegar a vela.
Kuko, hajde da se vratimo na brod i donesemo sveæu.
Você ainda não entende, mas as pessoas precisam de você, então vamos voltar ao trabalho.
Ne razumeš ti to još, ali trebaš ljudima, zato nazad na posao.
Certo, princesa, vamos voltar ao trabalho.
U redu princezo, vratimo se na posao.
Vamos voltar ao plano A. Contar pra sua mãe.
Vraæamo se na plan A. Kazaæemo tvojoj mami.
Agora vamos voltar ao Ace, o sabão, como prometido.
I sad ću vas vratiti na deterdžent Tajd, kao što sam obećao.
(Risos) Vamos voltar ao início dos anos 1960.
(Smeh) Vratimo se na početak 1960-ih.
Agora vamos voltar ao cérebro e perguntar: "O que causa esse sincronismo neural?"
Hajde da se sada vratimo na mozak i zapitamo se: šta pokreće nervnu usaglašenost?
E você vai para a Rússia, 100 anos após Lenin, a visão de Putin para o futuro é basicamente: "Vamos voltar ao Império Czarista".
I pođete u Rusiju, 100 godina nakon Lenjina, Putinova vizija za budućnost je u suštini, ah, vratimo se u carsku imperiju.
Bem, vamos voltar ao século 15.
Hajde da se vratimo u 15. vek.
3.051500082016s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?